L’Email est mort pour les adolescents, ma définition des sites de réseaux sociaux (Danah Boyd)

La jeune et brillante chercheuse doctorante Danah Boyd qui travaille actuellement pour Yahoo a publié sur son blog deux articles essentiels ces derniers jours :

Repris d’un article publié par Jean Luc Raymond sur son blog autour des solidarités numériques et de la citoyenneté.

Une publication réalisée avec le moteur libre dotclear et sous contrat Creative Commons

Le 7 novembre : "What i mean when i say "email is dead" in reference to teens" ("ce que je signifie quand je dis que "l’email est mort" en référence aux adolescents").

En quelques phrases, Danah Boyd développe son argumentation : si les adolescents possèdent des comptes de courrier électronique et qu’ils s’y connectent, en revanche, ils ne s’en servent pas pour converser avec leurs amis. Un article de Steven L. Thorne de 2003 : "Artifacts and Cultures-of-Use in Intercultural Communication" (30 pages, à télécharger ici en .pdf) précise que les enfants entamant par internet une relation de correspondance via l’email la poursuivent sur messagerie instantanée comme média de "socialisation".

En filigrane, la chercheuse explique que ce trait d’utilisation de l’internet est générationnel : les adolescents d’aujourd’hui utilisent prioritairement la messagerie instantanée, MySpace, Facebook et les SMS comme médias principaux de communication avec leurs amis. Même si le courrier électronique est encore usité, ce n’est plus le lieu favori pour les adolescents d’une "communication sociale" ou de "passion émotionnelle profonde" tels nommés par Danah Boyd.

Le 10 novembre : "Social network sites : my definition" ("sites de réseaux sociaux : ma définition").

Pour Danah Boyd, un site de réseau social est :
"A "social network site" is a category of websites with profiles, semi-persistent public commentary on the profile, and a traversable publicly articulated social network displayed in relation to the profile".
("Un site de réseau social" est une catégorie de sites Web avec des profils, un commentaire public du profil semi-persistent et un réseau social publiquement articulé et visitable, montré en rapport au profil").
Danah Boyd explicite ensuite les notions de "profile", "traversable", "publicly articulated social network" et "semi-persistent public comments".
La chercheuse applique cette définition à MySpace, Facebook, Friendster, Cyworld, Mixi, Orkut, etc. et elle explique que cette définition évoluera avec l’avancée de ses travaux.

Posté le 18 novembre 2006

©© a-brest, article sous licence creative common info